課程標(biāo)題:常州溧陽市學(xué)法語歐標(biāo)A1A2哪兒好
法語培訓(xùn) 常州溧陽市法語歐標(biāo)A1A2是常州溧陽市法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語種專業(yè),常州市知名的法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語培訓(xùn)學(xué)校,常州溧陽市法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的法語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

常州溧陽市法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校分布常州市天寧區(qū),鐘樓區(qū),戚墅堰區(qū),新北區(qū),武進(jìn)區(qū),溧陽市,金壇市等地,是常州市極具影響力的法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語。出于歷史原因,法語在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國的通用語種,特別是非洲許多國家還把法語當(dāng)作官方語言。法語被譽(yù)為“世界上最美麗的語言”,世界上有兩億多人口使用法語,是僅次于英語的第2大語種。掌握了法語,也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國家的特殊“護(hù)照”。
法國人數(shù)數(shù)的方法頗為極品,不過不用怕,咱們有辦法 → 學(xué)會(huì)用法語表達(dá)數(shù)字初學(xué)者必備法語詞匯:基數(shù)詞(音頻朗讀) 必備法語詞匯:序數(shù)詞(音頻朗讀)
On évitera ainsi le pléonasme Durant toute... et on le remplacera par la préposition pendant, qui exprime une durée.為了避免 “在……全部期間”這樣的同義迭用的問題出現(xiàn)出現(xiàn),當(dāng)我們表示“期間”durée時(shí),我們一般會(huì)把「Durant」用介詞「pendant」進(jìn)行替換。
大約從十三世紀(jì)持續(xù)到整個(gè)十四世紀(jì),法語有一項(xiàng)主要的構(gòu)詞變化,那就是雙變格為系統(tǒng)轉(zhuǎn)為現(xiàn)今法文形容詞和名詞的格位體系。到十五世紀(jì),就構(gòu)詞和句法而言,法文已大抵呈現(xiàn)現(xiàn)在的光景。然而外來的影響仍人可見。權(quán)利逐漸集中于皇室,意味著以法蘭西方言為基礎(chǔ)的宮廷方言開始將其它方言擠出官方和文學(xué)應(yīng)用語之門外。更有甚者,語言固定落于政治家、學(xué)者、作家等堅(jiān)持將語言標(biāo)準(zhǔn)化及凍結(jié)的認(rèn)識(shí)的影響之下。十六世紀(jì),法文取代拉丁文而成為官方文件使用的語言。
法語培養(yǎng)學(xué)生掌握法語的詞匯、語法、口筆頭理解與表達(dá)等基礎(chǔ)知識(shí);培養(yǎng)學(xué)生全面了解法國的歷史、文化,熟悉當(dāng)代法國在社會(huì)、教育、經(jīng)濟(jì)、外貿(mào)、文化、藝術(shù)、科技等方面的現(xiàn)狀;要求學(xué)生備法語聽、說、讀、寫、譯五種實(shí)際應(yīng)用能力、中法跨文化交際工作能力,具備扎實(shí)的人文素養(yǎng)和開闊的當(dāng)代國際視野;能熟練地運(yùn)用法語,在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、咨詢、管理等工作。
日常法語之 "Avoir "的名詞用法,
我很熱?Non!這句話通常不指溫度帶來的熱感,而是調(diào)情用語,滾床單的前奏,“我欲火焚身”。真的很尷尬好嗎…正確說法:J‘a(chǎn)i chaud.
有名詞也可以轉(zhuǎn)化為普通名詞,意義有所延伸,其中許多還保持第一個(gè)字母大寫的形式,如商品名:le champagne(香檳酒),une Renault(雷諾車),le Bourgogne(布爾戈涅灑)。以上三例分別來自專有名詞la Champagne(香檳省),Renault(雷諾,姓),la Bourgogne(布爾戈涅地區(qū))。
再舉一個(gè)例子,假如嬤嬤騎車撞壞了門牙,從此說話漏風(fēng)了,這時(shí)我再念“翁”(拼音:weng),估計(jì)你會(huì)聽成“feng”吧。以上的兩個(gè)例子是想告訴大家,中國老師說外語會(huì)受自己母語的影響,外國老師說外語也許會(huì)受方言甚至自身發(fā)音方式的影響,世界上沒有最最標(biāo)準(zhǔn)的語音,只有相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的語音。
法語時(shí)態(tài)總結(jié)詳細(xì)版,直陳式現(xiàn)在時(shí)1.用法 ,1)描寫正在發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài) ,Il a mal à l''estomac. 他胃疼。2)表示習(xí)慣性的動(dòng)作 ,Mon père va au bureau à sept heures du matin.我父親每天早上七點(diǎn)去上班。 Il habite chez ses parents. 他住在父母家。 3)描述一個(gè)真理性的事實(shí) ,Le soleil se lève à l''est. 太陽從東方升起。
結(jié)果,現(xiàn)在可在歐洲各語言中發(fā)現(xiàn)大量的法文;亞、非兩洲的語言則可發(fā)現(xiàn)少量與法語的混合語。瑞典文一般表示"再見"是用adj(源自法文adieu);荷蘭文用krant(源自法文courant)來指"報(bào)紙";俄文的軍事用語中,有很多字如soldat與leitenant,是直接從法文soldat(士兵)和lieutenant(中尉)借來的;法文滲透入俄文每日用詞的例子有restoran與shofyor,源自法文restaurant(餐廳)和chauffeur(司機(jī))。法文借字有時(shí)常常有效地隱藏于其他羅曼語系內(nèi);意大利文como與gioia源自法文commode(舒服的、方便的)與joie(歡樂)。
大約從十三世紀(jì)持續(xù)到整個(gè)十四世紀(jì),法語有一項(xiàng)主要的構(gòu)詞變化,那就是雙變格為系統(tǒng)轉(zhuǎn)為現(xiàn)今法文形容詞和名詞的格位體系。到十五世紀(jì),就構(gòu)詞和句法而言,法文已大抵呈現(xiàn)現(xiàn)在的光景。然而外來的影響仍人可見。權(quán)利逐漸集中于皇室,意味著以法蘭西方言為基礎(chǔ)的宮廷方言開始將其它方言擠出官方和文學(xué)應(yīng)用語之門外。更有甚者,語言固定落于政治家、學(xué)者、作家等堅(jiān)持將語言標(biāo)準(zhǔn)化及凍結(jié)的認(rèn)識(shí)的影響之下。十六世紀(jì),法文取代拉丁文而成為官方文件使用的語言。
普通名詞可轉(zhuǎn)化為專有名詞,如:報(bào)刊名:l’Aube(黎明報(bào)),l’Humanité(人道報(bào)),l’Observateur(觀察家報(bào))等報(bào)刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來的。
Etre做助動(dòng)詞用于 venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等 ,注以se 形式的自反動(dòng)詞也用être做助動(dòng)詞 剩下用avoir做助動(dòng)詞 ,第一組動(dòng)詞將詞尾-er換成-é parler parlé 第二組動(dòng)詞將詞尾-ir換成-i finir fini 第三組動(dòng)詞有四種詞尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit 。
法語時(shí)態(tài)總結(jié)詳細(xì)版,直陳式現(xiàn)在時(shí)1.用法 ,1)描寫正在發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài) ,Il a mal à l''estomac. 他胃疼。2)表示習(xí)慣性的動(dòng)作 ,Mon père va au bureau à sept heures du matin.我父親每天早上七點(diǎn)去上班。 Il habite chez ses parents. 他住在父母家。 3)描述一個(gè)真理性的事實(shí) ,Le soleil se lève à l''est. 太陽從東方升起。
大約從十三世紀(jì)持續(xù)到整個(gè)十四世紀(jì),法語有一項(xiàng)主要的構(gòu)詞變化,那就是雙變格為系統(tǒng)轉(zhuǎn)為現(xiàn)今法文形容詞和名詞的格位體系。到十五世紀(jì),就構(gòu)詞和句法而言,法文已大抵呈現(xiàn)現(xiàn)在的光景。然而外來的影響仍人可見。權(quán)利逐漸集中于皇室,意味著以法蘭西方言為基礎(chǔ)的宮廷方言開始將其它方言擠出官方和文學(xué)應(yīng)用語之門外。更有甚者,語言固定落于政治家、學(xué)者、作家等堅(jiān)持將語言標(biāo)準(zhǔn)化及凍結(jié)的認(rèn)識(shí)的影響之下。十六世紀(jì),法文取代拉丁文而成為官方文件使用的語言。
Avoir,字典里面解釋為動(dòng)詞,或做助動(dòng)詞用以輔助其他的動(dòng)詞構(gòu)成復(fù)合時(shí)態(tài),對(duì)它的名詞用法只是一帶而過,實(shí)際上,這個(gè)詞作為名詞在我們的日常生活中常出現(xiàn)。
常州溧陽市法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)法語歐標(biāo)A1A2就來常州溧陽市法語歐標(biāo)A1A2培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開拓歐洲語系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長期指定語言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.bslmhg.cn
(撥打免費(fèi))
點(diǎn)擊交談


在線咨詢: 