新聞標(biāo)題:蘇州吳中區(qū)在哪里可以學(xué)歐風(fēng)法語(yǔ)
法語(yǔ)培訓(xùn) 蘇州吳中區(qū)歐風(fēng)法語(yǔ)是蘇州吳中區(qū)歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),蘇州市知名的歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,蘇州吳中區(qū)歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。

蘇州吳中區(qū)歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布蘇州市滄浪區(qū),平江區(qū),金閶區(qū),虎丘區(qū),吳中區(qū),相城區(qū),常熟市,張家港市,昆山市,吳江市,太倉(cāng)市等地,是蘇州市極具影響力的歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語(yǔ)。出于歷史原因,法語(yǔ)在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國(guó)的通用語(yǔ)種,特別是非洲許多國(guó)家還把法語(yǔ)當(dāng)作官方語(yǔ)言。法語(yǔ)被譽(yù)為“世界上最美麗的語(yǔ)言”,世界上有兩億多人口使用法語(yǔ),是僅次于英語(yǔ)的第2大語(yǔ)種。掌握了法語(yǔ),也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國(guó)家的特殊“護(hù)照”。
很多同學(xué)的聽(tīng)力很強(qiáng),能聽(tīng)出中教和外教的發(fā)音區(qū)別,然后就開(kāi)始懷疑老師是不是教錯(cuò)了?其實(shí),你的重點(diǎn)放錯(cuò)了!
新聞和節(jié)目訪談一般主題有:政治,經(jīng)濟(jì),文化,社會(huì),環(huán)境,科技,教育,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)大學(xué)講課的錄音之類比較奇葩的聽(tīng)力材料。題型為選擇題和簡(jiǎn)答題。法語(yǔ)考試的聽(tīng)力不僅考察學(xué)生的對(duì)于聽(tīng)力材料的理解和總結(jié)能力,還會(huì)考察學(xué)生在復(fù)雜現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的,尤其是考生在有各類雜音的環(huán)境中對(duì)于信息的獲取能力。
根據(jù)某些批評(píng)家指出,法語(yǔ)的"純粹性"如今正因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的輸入數(shù)量漸增而收到威脅。這些批評(píng)家認(rèn)為,當(dāng)代的法語(yǔ)使用者借用現(xiàn)代法文中很好而且語(yǔ)意相等的字或措辭。現(xiàn)代法文中的英文單字包括stewardess(空中小姐)、gadget(小機(jī)件)、sexy(性感的)、blue jeans(牛仔褲)、party(舞會(huì))、glamorous(迷人的)、parking(停車)、hot dog(熱狗)、drugstore(藥房、雜貨店)以及weekend(周末);此外,還有組合語(yǔ)如shopping-libre(超級(jí)市場(chǎng))及self-beaute(自己在家燙發(fā))等。
西元九至十四世紀(jì)間所講的古法語(yǔ)有某些重要的構(gòu)詞特色,使之與先前的古典及通俗拉丁文不同,又使之與最后成為今日標(biāo)準(zhǔn)法語(yǔ)的語(yǔ)言迥異。這些特色中,主要使雙格位系統(tǒng)的出現(xiàn)。這兩種格位指的是陽(yáng)性名詞和形容詞所呈現(xiàn)的主格(主詞)和斜格(受詞),是由拉丁文的六種格位發(fā)展而來(lái)(現(xiàn)代法語(yǔ)是單格位形式)。古法語(yǔ)主格(拉丁文主格和呼格的合并)與斜格(拉丁文所有格、間接受格、直接受格和奪格的合并)之差異,主要在字尾有無(wú)詞形變化詞尾-s,這個(gè)s在古法語(yǔ)由明顯地發(fā)出音來(lái)。
法文對(duì)其它語(yǔ)言與文化的影響:只有希臘文和拉丁文,因其字根形成現(xiàn)代國(guó)際科學(xué)字匯基礎(chǔ),故能在面對(duì)西方文化的沖擊時(shí)凌駕于法文之上。法文本身將數(shù)千個(gè)拉丁和希臘單字傳給英文、荷蘭文和德文等歐洲語(yǔ)言,接著這些語(yǔ)言又將之傳入斯拉夫語(yǔ)、東方與非洲語(yǔ)言。在十七世紀(jì)末到十九世紀(jì)期間,法國(guó)文明就等于歐洲文明,而法文也真正成為全歐各國(guó)文人階級(jí)的國(guó)際語(yǔ)言。
法語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)還有一些鼻化元音,法語(yǔ)里的例子有in、un、an、on。法語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)大概都在一千年前就從鼻音尾發(fā)展出了鼻化元音。鼻化元音和鼻音尾聽(tīng)起來(lái)區(qū)別還是很明顯的,這一點(diǎn)和沒(méi)有鼻化元音的西班牙語(yǔ)意大利語(yǔ)等到可以區(qū)別開(kāi)。
結(jié)果,現(xiàn)在可在歐洲各語(yǔ)言中發(fā)現(xiàn)大量的法文;亞、非兩洲的語(yǔ)言則可發(fā)現(xiàn)少量與法語(yǔ)的混合語(yǔ)。瑞典文一般表示"再見(jiàn)"是用adj(源自法文adieu);荷蘭文用krant(源自法文courant)來(lái)指"報(bào)紙";俄文的軍事用語(yǔ)中,有很多字如soldat與leitenant,是直接從法文soldat(士兵)和lieutenant(中尉)借來(lái)的;法文滲透入俄文每日用詞的例子有restoran與shofyor,源自法文restaurant(餐廳)和chauffeur(司機(jī))。法文借字有時(shí)常常有效地隱藏于其他羅曼語(yǔ)系內(nèi);意大利文como與gioia源自法文commode(舒服的、方便的)與joie(歡樂(lè))。
法語(yǔ)專業(yè)的初次就業(yè)率排名前10;最新的另外一項(xiàng)調(diào)查顯示:法語(yǔ)專業(yè)應(yīng)屆畢業(yè)男生半年后的平均月薪是5552元、女生4520元,法語(yǔ)是目前本科畢業(yè)生收入最高的專業(yè)…
非洲講法語(yǔ)的人口至少有700萬(wàn)。法語(yǔ)在高棉是官方語(yǔ)言之一,在寮國(guó)和越南也相當(dāng)通行,總?cè)丝谥辽儆?0萬(wàn),法語(yǔ)成為許多國(guó)家教育體制內(nèi)足以與英語(yǔ)相匹敵的第二外國(guó)語(yǔ)。在歐洲、北美和南美,甚至亞非兩洲許多國(guó)家內(nèi),至少又2500萬(wàn)人以法語(yǔ)為第二外國(guó)語(yǔ),而且能說(shuō)寫流利。
法語(yǔ)培養(yǎng)學(xué)生掌握法語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法、口筆頭理解與表達(dá)等基礎(chǔ)知識(shí);培養(yǎng)學(xué)生全面了解法國(guó)的歷史、文化,熟悉當(dāng)代法國(guó)在社會(huì)、教育、經(jīng)濟(jì)、外貿(mào)、文化、藝術(shù)、科技等方面的現(xiàn)狀;要求學(xué)生備法語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯五種實(shí)際應(yīng)用能力、中法跨文化交際工作能力,具備扎實(shí)的人文素養(yǎng)和開(kāi)闊的當(dāng)代國(guó)際視野;能熟練地運(yùn)用法語(yǔ),在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、咨詢、管理等工作。
有些名詞兼具陽(yáng)性形式和陰性形式,但意義不同,如:un manoeuvre(一位壯工),une manoeuvre(一次行動(dòng)),un aigle(一只鷹),une aigle(一只母鷹或一面旗幟)。
有些第三組動(dòng)詞過(guò)去分詞: avoir eu être été faire fait lire lu attendre attendu entendre entendu connatre connu vouloir voulu pouvoir pu savoir su voir vu boire bu falloir fallu pleuvoir plu prendre pris comprendre compris écrire écrit ,Bien, déjà, beaucoup, encore等副詞放在助動(dòng)詞與過(guò)去分詞之間。如:Vous avez bien dit. ,作直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)的人稱代詞放在助動(dòng)詞前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité
Les doigts dans le nez !直譯為:手指插到鼻孔里,意思是:易如反掌 so easy,奇葩的表達(dá) 。。。
不定式 Mon père peut réparer mon vélo---Mon vélo peut être réperé par mon père,最近將來(lái)時(shí) Mon père va réparer mon vélo---Mon vélo peut êre réparé par mon père 。
普通名詞可轉(zhuǎn)化為專有名詞,如:報(bào)刊名:l’Aube(黎明報(bào)),l’Humanité(人道報(bào)),l’Observateur(觀察家報(bào))等報(bào)刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來(lái)的。
語(yǔ)法課堂:冠詞的省略有哪些原則,法語(yǔ)的使用中,冠詞的重復(fù)和省略狀況經(jīng)常是同學(xué)們頭疼的。今天的語(yǔ)法課堂,就教大家來(lái)區(qū)分冠詞的省略有哪些原則。I. 通常,兩個(gè)或兩個(gè)以上的名詞并列時(shí),每個(gè)名詞前的冠詞都要重復(fù)。La Guerre et la Paix《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》Au repas, il y avait de la viande, des légumes, de la salade, du fromage et des fruits.這頓飯有肉、蔬菜、冷盆、干酪和水果。
日常法語(yǔ)之 "Avoir "的名詞用法,
Pas question !!!絕對(duì)不行!沒(méi)門!這個(gè)不要跟 Pas de problème 弄混了。Pas de problème 意思是“沒(méi)問(wèn)題”
古法語(yǔ)的拼字起初能相當(dāng)正確地反映出當(dāng)時(shí)發(fā)音,然而后來(lái)發(fā)音逐漸改變,而拼字卻保留原樣,因此現(xiàn)已不能正確地反映發(fā)音,這和發(fā)生在英語(yǔ)的情形是平行的。
陰陽(yáng)性:法語(yǔ)中名詞有陰陽(yáng)性之分。有生命的物體按其性別分陰陽(yáng)性,無(wú)生命的物體按其單詞結(jié)構(gòu)分陰陽(yáng)性。與陰陽(yáng)性相關(guān)的是,法語(yǔ)的形容詞、代詞等等都需要進(jìn)行性數(shù)配合。故從一句句子中可知曉主語(yǔ)陰陽(yáng)性、孤身或是成群等信息。
蘇州吳中區(qū)歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)歐風(fēng)法語(yǔ)就來(lái)蘇州吳中區(qū)歐風(fēng)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開(kāi)拓歐洲語(yǔ)系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國(guó)推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長(zhǎng)期指定語(yǔ)言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國(guó)際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.bslmhg.cn


在線咨詢:
點(diǎn)擊交談