推薦答案:
對(duì)于一句長(zhǎng)句,我們往往可以從意義和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)為其劃分"節(jié)奏組"。例如:Il va au café avec sa femme à midi這句。根據(jù)句子的意思和語(yǔ)法,我們可以將其劃分成3個(gè)節(jié)奏組,分別為"Il va au café ""avec sa femme "和"à midi"。朗讀時(shí),每個(gè)節(jié)奏組之間須停頓,且每個(gè)節(jié)奏組的最后一個(gè)音節(jié)要讀重音。因此,對(duì)于法語(yǔ)初學(xué)者而言,掌握好"節(jié)奏組",將對(duì)朗讀大有裨益。
張三和李四的回答:
很多同學(xué)喜歡用注音法學(xué)習(xí)外語(yǔ),其實(shí)嬤嬤也喜歡,盡管知道這樣做不被推薦!但是,只要有效,沒(méi)有什么不可以!你需要的是盡量用多的方式標(biāo)注,不要僅僅局限于“I love you愛(ài)老虎油”這種單一的注音方式,要知道各個(gè)語(yǔ)言中的很多音咱們拼音里并沒(méi)有。
劉老師的回答:
法國(guó)人為了保持自己語(yǔ)言的純潔性,對(duì)外來(lái)詞的接受是比較謹(jǐn)慎的,長(zhǎng)期受英語(yǔ)影響的魁北克法語(yǔ)更是如此,為了讓法語(yǔ)在大片英語(yǔ)中生存,有時(shí)候他們甚至比法國(guó)人還在意外來(lái)詞,例如week-end, parking, stop, e-mail等在法國(guó)使用很普遍的英語(yǔ)詞匯,在加拿大都被翻譯成法語(yǔ)了:fin de semaine, stationnement, arrêt, courriel...
網(wǎng)友的回答:
簡(jiǎn)單將來(lái)時(shí),動(dòng)詞變化:以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 結(jié)尾 Etre Avoir ,Je serai J’aurai ,Tu seras Tu auras ,Il/elle sera Il/elle aura ,Nous serons Nous aurons ,Vous serez Vous aurez ,Ils/elles seront Ils/elles auront ,例:Demain j’irai au cinéma. Elle sera ici demail.
Tom和杰克的回答:
筆者認(rèn)為,語(yǔ)法固然重要,但一味地背誦語(yǔ)法規(guī)則是學(xué)不好法語(yǔ)的,法國(guó)人自己在熟練運(yùn)用法語(yǔ)的時(shí)候也不見(jiàn)得都對(duì)規(guī)則了如指掌,關(guān)鍵還是在于找到好的學(xué)習(xí)策略,靈活記憶、活學(xué)活用。
網(wǎng)友的回答:
“AU JOUR D’AUJOURD’HUI ”對(duì)于Julie M來(lái)說(shuō),最受不了的是“au jour d’aujourd’hui”!拔覀兌紩(huì)碰到錯(cuò)誤。但這個(gè)是最兇殘的……可見(jiàn)在法國(guó)雖然教育是免費(fèi)的,但是人們基礎(chǔ)都沒(méi)打好。這太糟糕了!”BONNE ANNIVERSAIREIvan F. nous parle de ceux qui écrivent ‘bonne anniversaire', qu'on retrouve dans les lettres, les anniversaires Facebook, partout! Mais le pire c'est qu'on répète souvent que c'est 'bon anniversaire', mais ils s'en foutent. Rien de plus énervant. C'est parce que les gens entendent ‘bonne' donc écrivent ‘bonne anniversaire'. Après, je ne sais pas... Est-ce que les gens pensent qu' ‘a(chǎn)nniversaire' est féminin... ou simplement ne connaissent-elles pas les règles de franais?“Bonne anniversaire”Ivan F最受不了的是“那些寫(xiě)‘Bonne anniversaire ’的人。在信里、facebook上,到處都能看到這個(gè)錯(cuò)誤。更糟糕的是我們重復(fù)地說(shuō)應(yīng)該是’bon anniversaire’,但是他們視而不見(jiàn)。沒(méi)有什么比這更讓人受不了。因?yàn)槿藗兟?tīng)到的是‘bonne’,所以就寫(xiě)成’bonne anniversaire’。對(duì)此我很無(wú)語(yǔ)。這是因?yàn)槿藗冋J(rèn)為’anniversaire’是陰性的還是只是因?yàn)樗麄儾欢梅ㄕZ(yǔ)的用法? ”
張三和李四的回答:
電子詞典便于攜帶,查詢(xún)快捷方便,但是電子詞典一般無(wú)法提供豐富的例句、詞語(yǔ)搭 配、用法說(shuō)明等知識(shí),這些往往是學(xué)生在學(xué)習(xí)中最需要的。
張老師的回答:
Les doigts dans le nez !直譯為:手指插到鼻孔里,意思是:易如反掌 so easy,奇葩的表達(dá) 。。。
袁老師的回答:
這個(gè)是用不著討論的。生活中有很多交際的方式,比如說(shuō)手勢(shì)和眼神,但是最有效的交際就是口頭表達(dá)。雖然我們有時(shí)候做一些手勢(shì),對(duì)方有時(shí)能夠理解你的意思,但是并不能代替語(yǔ)言的作用。為什么我們說(shuō)網(wǎng)絡(luò)聊天有“見(jiàn)光就死 ”之說(shuō)?有些人把這個(gè)歸結(jié)為網(wǎng)友的相貌太丑造成的,除了這一點(diǎn)之外,我覺(jué)得更重要的一個(gè)原因,就是通過(guò)交談你能知道這個(gè)人的品性,了解這個(gè)人的文化修養(yǎng),對(duì)事物的看法。
張三和李四的回答:
針對(duì)準(zhǔn)備赴法國(guó)留學(xué)或參加移民考試、沒(méi)有法語(yǔ)基礎(chǔ)或具有一定法語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)員,以歐標(biāo)為基準(zhǔn),金牌中、外教聯(lián)合授課,中外教課時(shí)各占50%,從零起點(diǎn)開(kāi)始,浸泡式學(xué)習(xí),通過(guò)500學(xué)時(shí)的系統(tǒng)強(qiáng)化培訓(xùn),完成從基礎(chǔ)法語(yǔ)到高級(jí)法語(yǔ)的過(guò)渡,全面提高學(xué)員的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)水平,提升學(xué)員實(shí)際應(yīng)用法語(yǔ)的能力及應(yīng)考能力,達(dá)到歐標(biāo)B1水平,使學(xué)員在短期內(nèi)順利通過(guò)TEF(TCF)、TEF-AQ考試以及留學(xué)、移民面試
Tom和杰克的回答:
[p]比較清脆,[pa]=普通話(huà)中[巴],[pi]=[比],[po]=[波]
隔壁家的小蝸牛的回答:
看有字幕的法語(yǔ)電影、聽(tīng)聽(tīng)法語(yǔ)歌曲、法語(yǔ)廣播,聽(tīng)不懂也沒(méi)有關(guān)系,關(guān)鍵是感受一下法語(yǔ)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)與我們平時(shí)接觸的英語(yǔ)的而區(qū)別,讓你潛意識(shí)里對(duì)法語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)有“感覺(jué)”,不至于語(yǔ)音發(fā)的太離譜。
alexpascal的回答:
2022年杭州下沙玄武區(qū)在哪學(xué)法語(yǔ)B1B2C1好
劉老師的回答:
法語(yǔ)被譽(yù)為“世界上最美麗的語(yǔ)言”,世界上有兩億多人口使用法語(yǔ),是僅次于英語(yǔ)的第2大語(yǔ)種。掌握了法語(yǔ),也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國(guó)家的特殊“護(hù)照”。
劉老師的回答:
法語(yǔ)可是被稱(chēng)作“越學(xué)越容易”的語(yǔ)言哦。掌握發(fā)音規(guī)則,理清基本的語(yǔ)法概念,你才能突破最初的瓶頸期。之后要做的就簡(jiǎn)單了,你只需要進(jìn)行“量”的積累,大量聽(tīng),大量讀,積累詞組、詞匯與表達(dá)方式。)【困難三】不知道怎樣驗(yàn)證學(xué)習(xí)成果,沒(méi)有激勵(lì)也沒(méi)有鞭策,一切僅靠自覺(jué)。從一件事里收獲不了滿(mǎn)足感,是很難把它長(zhǎng)期堅(jiān)持下去的。針對(duì)這些問(wèn)題,法語(yǔ)君來(lái)具體說(shuō)說(shuō)法語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該怎么制定計(jì)劃、設(shè)立目標(biāo),又有哪些法語(yǔ)學(xué)習(xí)資源可以利用。
李老師的回答:
如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練用不同的方式解釋同一事物。一種表達(dá)式對(duì)方不懂,講法語(yǔ)國(guó)家人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。
張老師的回答:
好的教材,中文的、法語(yǔ)原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。