推薦答案:
一般來說,到西班牙的留學生們分為兩種:一種是通過正常的學習過程,獲得更高的文憑后尋求發(fā)展;另一種則是許多已經(jīng)大學畢業(yè)多年,并在國內(nèi)有過工作經(jīng)驗,希望通過留學途徑來到西班牙,并暫時用學生居留作為過渡期,從而在異鄉(xiāng)尋求發(fā)展的同時以期獲得合法身份。
袁老師的回答:
膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數(shù)都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區(qū)!
Tom和杰克的回答:
有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半。〕鯇W者就沒有白學!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
張老師的回答:
還有,善于利用學校的圖書館和信息資源。公立大學的圖書館都是免費使用的。還可以到大學的其他專業(yè)旁聽。有條件的話可以選擇一些短期的西班牙語聽力提高班或?qū)<艺n,獲得一對一提高的機會,聽取西班牙語言專家對你的學習建議。
李老師的回答:
的重鼻音,據(jù)說是16世紀西班牙的一個國王患了鼻炎,清輔音n發(fā)不好,成了,拍馬屁的大臣門反而競相模仿,引以為貴族氣,而流傳下來的。
劉老師的回答:
另外,銀行每半年會收取一次保管費,金額依銀行不同及戶頭內(nèi)存款金額而定。國外匯款收取的手續(xù)費,就幾位朋友的經(jīng)驗,每一個銀行不同, 甚至同一個銀行的不同分行,收取的比例都不一定,必須詳細詢問, 但一般說來大多在千分之三到四之間。未滿二十六歲者可以向開戶銀行申請辦理青年賬號(Cuenta Joven),可享免收保管費優(yōu)待,直到年滿二十六歲轉(zhuǎn)為一般賬戶為止。
alexpascal的回答:
西班牙語對應(yīng)學習 a?o m. 年 Estamos en el a?o 2018. 我們現(xiàn)在在2018年。 anual adj. 每年的,一年一度的 Estos presupuestos son anuales.這些是每年的預算。
張三和李四的回答:
在西班牙語中,只有直接補語可以做被動句的主語。 ej: Una caja de chocolate me fue dada./Yo fui dada una caja de chocolate.(有一盒巧克力被送給了我。/我被人送了一盒巧克力。)
隔壁家的小蝸牛的回答:
Han llamado a las personas cuyos apellidos empiezan por C.(已經(jīng)給那些姓名以C開頭的人打過電話了。)指人的時候,我們用quien (“他/她”)及其復數(shù)形式quienes 做引導詞。但是,與cual 及其相關(guān)形式一樣,這種做法只限于很少的情況,如正式或者書面的場合,并有可能與前置詞連用。請注意名詞及其補語從句的距離。 ej:Lo decidirá la profesora ,quien toma este tipo de decisiones.(這事取決于老師,她是做出這樣決定的人。) Lo dijo el primer ministro,a quien le preguntaron sobre el tema.(這話是總理說的,有人問過他這個問題。)
alexpascal的回答:
從傳統(tǒng)的概念來講,大學是學子來求知識、獲得技能的殿堂,大學的責任是傳授知識和技能,大學的氛圍可以培養(yǎng)情操,陶冶性情,形成一個人的思想觀和人生觀,所以,大學是主體,老師是主角,學生是被傳授知識的對象,是配角。管理大學、組織教學等等一系列大學活動都是圍繞著這個基本模式展開的。至于學科建立和教學內(nèi)容,可以因時代、社會、科技和文化的變遷和發(fā)展而作相應(yīng)的調(diào)整和充實,但是,大學的基本模式,最近一個世紀以來沒有什么實質(zhì)性的改變。
megou的回答:
與任何其它的語言一樣,在西語學習的過程中,我們不可避免的遇到一些疑惑和障礙。在此,我們十分愿意與廣大的西語愛好者一同分享學習心得和體驗,以此共勉。
網(wǎng)友的回答:
世界知名學者、經(jīng)濟學家預測:至2030年,世界第一大母語為漢語,第三大母語為西班牙語。西班牙擁有十分優(yōu)越的旅游資源,有”旅游王國“美譽。目前中國大型外貿(mào)企業(yè)對于西班牙語人才的需求非常大。
megou的回答:
西班牙語沒有音標。每一個元音只有一種讀音,因此,與英語學習不同的是,你可以“見詞發(fā)音“,很快入門。一般,經(jīng)過一星期的語音課程,初學者便可輕松掌握西班牙語的發(fā)音。但須指出的是,簡單并不意味著我們可以忽視它的重要性。
李老師的回答:
由于歷史上民族間的接觸,西班牙語還受過日耳曼語和阿拉伯語的影響。15世紀,發(fā)現(xiàn)美洲新大陸,西班牙語傳入新大陸(后來的拉丁美洲國家),同時也吸收了美洲本地語言中的一些詞語。
網(wǎng)友的回答:
語言最重要的是什么?會用,什么叫會用?聽說讀寫。把說給忘了,就是啞巴。很多人會說,沒有語言環(huán)境。沒錯!尤其對于自學的人來說,大部分都沒有語言環(huán)境,包括小娜,西語學的人少,“西語角”“西語沙龍”也不常見,完全得靠自己奮斗。但這不能成為借口,沒有語言環(huán)境就給自己創(chuàng)造一個。
張三和李四的回答:
大學科研的理念已經(jīng)不再局限在理工科類的實驗室,人文科學及社會科學都需要建立多種多樣的科學研究項目。在西班牙,90%的國家科研項目都落實到各個大學里,同時大學各個專業(yè)都可以為自己創(chuàng)立的科研項目向國家申請科研經(jīng)費。教師除了需要進行教學以外,第二項重要的任務(wù)是創(chuàng)立科研項目并進行科研活動,同時帶領(lǐng)和指導學生積極參與這些科研活動,作為學習和實踐的一個組成部分。
李老師的回答:
無錫排名前十的西班牙語西語A1A2機構(gòu)精選名單出爐
megou的回答:
鳳凰人口中絕大多數(shù)是少數(shù)民族苗族,一組傾向于穿他們的民族服裝和飾物...
張老師的回答:
別人的筆記再怎么完美也是別人的,只是抄過去而不去加以理解記憶那也只是從別人那里抄過來的筆記而已。當你在這份筆記里增加了屬于自己的東西時,這份筆記才是屬于你的。這就像是每個人的學習方法都不一樣,他的學習方法對于他本人來說是非常好的一個方法,卻不代表適合自己。有了資料,就可以不用去想,反正有答案,反正對下答案就行了,這樣是學不了多少的。
alexpascal的回答:
學習音節(jié)的化分,可以借助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發(fā)音要注意重讀,有的時候發(fā)錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節(jié)在第一個音節(jié)上,而papá(爸爸)的重音節(jié)在第二個音節(jié)上,發(fā)錯了不是成了大笑話了.按發(fā)音規(guī)則重讀的詞是不需要在重讀音節(jié)上標注重讀音符號的,如果不按發(fā)音規(guī)則例外的是需要在重讀音節(jié)上標注重讀音符號的,因為同一詞發(fā)音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。